Audrey and Tom

Audrey and Tom

06 August 2008

Snottebel

- The following may include references to bodily fluids. Not for readers who are easily put off -
Hoewel Thomas zijn Engels nog steeds op een heel laag niveau is (vrijwel niet-bestaande), leert hij af en toe een nieuw woordje. Zo vertelde hij gisterenavond aan zijn papa dat Maarten (zijn vriend en wel-Vlaams-sprekende-Vlaming) 'snot' 'een snottebel' noemt. Hij vertelde ons ook dat hij eerst vermoedde dat Maarten een nieuw hondje had dat 'snottebel' heette, maar dat hij later tot de conclusie was gekomen dat het zich wel degelijk om neussnot ging. (De overhandiging van een zakdoek heeft daar wel geholpen, denk ik)
En zo leert hij toch elke dag iets bij...
Geen slechte naam voor een hond trouwens, vond mijn echtgenoot.

1 comment:

Anonymous said...

Ik neem aan dat het zijn Nederlands is dat op een laag niveau staat, want Tom's engels lijkt me toch meer dan behoorlijk ;-). Voor de rest hebben Stijn en ik hier zitten gieren van het lachen bij het snottebel-verhaal. We zullen onze Maarten nog eens wat mooie woordjes influisteren :-).
Nele, Stijn en de kids